Русские как медведи. Они сильные: Иностранцы ответили на пять вопросов о России

Содержание

Иностранцы, из разных стран мира перебравшиеся в Россию, ответили на пять вопросов о стране, где теперь живут. Всё сошлись в одном – они приехали в удивительную страну, населённую странными, но интересными людьми. "Русские как медведи. Они сильные", — говорит один из иммигрантов.

"Русские как медведи. Они сильные": Иностранцы ответили на пять вопросов о России

Иностранцы, из разных стран мира перебравшиеся в Россию, ответили на пять вопросов о стране, где теперь живут. Всё сошлись в одном — они приехали в удивительную страну, населённую странными, но интересными людьми. "Русские как медведи. Они сильные", — говорит один из иммигрантов.

Видео, где иностранцы отвечают на вопросы, опубликовал дзен-канал «Навигация 2021».

Даниэла приехала из Испании. Она рассказала, что просто собрала деньги, которые у неё были, и поехала наобум. Нигериец Джейкоб живёт в России давно. Сейчас у него жена и двое детей. Он великолепно и почти без акцента говорит по-русски. Сидящий рядом китаец Ма Вэнь-Да поинтересовался у соседа, русская ли у него жена, а когда получил утвердительный ответ, не смог сдержать эмоций: «Счастье какое-то! Завидую-завидую».

Второй вопрос был сформулирован так: «Какие стереотипы о России есть в вашей стране?»

«Русские как медведи. Они сильные», — произнёс Ма Вэнь-Да.

«Почему-то думают, что здесь очень опасно», — рассказал приехавший в Россию из США Дэвид.

Нигериец Джейкоб сообщил: у него на родине никто не верит, что в России тоже есть лето.

Потом иностранцы поделились своим первым впечатлением о России. Американец Дэвид был просто рад, что наконец приехал. Итальянец Кармине поразился жёсткому отношению сотрудников паспортного контроля в аэропорту.

«Первый раз видел снег. Я вышел как раз [из самолёта], снег падает, такой красивый. Понимаете?» — припомнил Джейкоб.

Русские — они какие, спросили у иммигрантов.

«Китайцы считают, что русские очень красивые», — ответил за всю нацию Ма Вэнь-Да.

«Все в сером, в каком-то чёрном. В метро никто не улыбается», — отметила испанка Даниэла.

Переехавший в Россию из Турции Чаары не согласился. Он заявил, что русские всегда найдут причину, чтобы веселиться.

Пятый вопрос касался русских традиций, которые успели узнать иностранцы.

«Русские очень ценят праздник День Победы», — рассказал Ма Вэнь-Да.

Американец Дэвид отметил, что нельзя здороваться и пожимать руку через порог. Нужно сначала войти в дом, а потом уже протягивать руку для приветствия.

«Включить авариечку, когда тебя пропустили вперёд», — назвал ещё одну русскую традицию болгарин Стефан.

Ранее автор другого дзен-канала рассказала, как устроила иностранцам проверку. Девушка изучала английский язык в Великобритании. На одном из занятий было задание — рассказать три интересных факта о родной стране, а другие студенты должны были решить, правда ли это или ложь. Будущая преподавательница русского языка как иностранного использовала традиционные стереотипы о России и получила три доказательства, что иностранцы искренне в них верят.

Читайте также:

Песков выдал "сенсацию" в прямом эфире: Путин был готов встретиться с Зеленским

За сутки в Молдове заболели ковидом 648 человек, а от осложнений умерли 16 пациентов

В Подольском округе Подмосковья 74 пожарных тушат загоревшийся ангар

В Челябинске после драки в сквере на новой набережной потерпевшие полчаса ждали полицию

Владельцев Парамоновских складов в Ростове обязали избавиться от граффити

Жители Новосибирска жалуются на странный цвет воды в протоке Оби

В Ивановской области трое избивали четвёртого столом

Число жертв массового ДТП на МКАД увеличилось до четырех

В Краснодаре открыли памятник изобретателю телевидения и основателю КубГТУ Борису Розингу

Главные новости в Нижегородской области 26 сентября

В Нижегородской области развернули свыше 5 тысяч коек для больных COVID-19

Первый русский 115093, г. Москва, переулок Партийный, д.1, к.57, стр.3, эт.1, пом.I, ком.45
Тел.: +7 (495) 374-77-73
info@tsargrad.tv
Адрес для пресс-релизов press@tsargrad.tv

Средство массовой информации сетевое издание «Царьград/Tsargrad» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации СМИ: серия Эл № ФС77-81359 от 30 июня 2021 г.

Главный редактор — Токарева Д.И.
Учредитель — НАО «Царьград медиа»
Адрес редакции — 115093, г. Москва, переулок Партийный, д.1, к.57, стр.3, эт.1, пом.I, ком.45

Перед Россией поставлена масштабная задача – за очень короткий срок аж в сто раз увеличить продажи отечественных товаров за рубеж через интернет. Покупки

Мед производят во многих странах, но в России есть уникальные сорта. Например, липовый из Башкирии. Только покупать его нужно в проверенных местах или воспользоваться помощью знатоков.

Национальные русские головные уборы узнаваемы во всем мире. Почти каждый турист на Арбате считает своим долгом прикупить себе шапку-ушанку. Но на ней свет клином не сошелся.

Хорошей альтернативой станет, например, буденовка. Мой знакомый американец купил в России десять штук и был очень горд, когда дарил соотечественникам. А я взяла на заметку.

Согласно данным исследования, проведенного компаниями PayPal и Data Insight, внутренний рынок онлайн-торговли теми же товарами и услугами в России по итогам 2016 г. превысит $20 млрд

Типичный российский онлайн-экспортер

По данным исследования, традиционно российская компания, которая продает какой-либо товар или услугу иностранным покупателям через интернет, является представителем малого и среднего бизнеса (МСБ). Две трети опрошенных предпринимателей, занимающихся онлайн-экспортом, находятся вне Москвы и Московской области. Причина такого распределения может заключаться в том, что размер региональных рынков не так велик, как в Москве. При этом компаниям из регионов требуются примерно одинаковые усилия для выхода как на столичный рынок, так и на рынки других стран, предположил Малюгин. В то же время на внутреннем e-commerce рынке 60% продавцов — из столицы.

Половина компаний в российском e-commerce моложе трех лет, а 36% были созданы либо в этом, либо в прошлом году. По мнению Вирина, в развитии экспортной онлайн-торговли три года назад произошли заметные изменения, и с того времени количество новых компаний постоянно растет. При этом шанс на успех за границей имеют как крупные, так и небольшие компании.

Глава PayPal в России рассказал, что среди российских предпринимателей из сферы МСБ, продающих свои товары через интернет, есть немало экспорто-ориентированных компаний. В их числе пермский производитель чехлов для камер GoPro — New Woodman (по данным самой компании, доля продаж за рубеж в общем объеме составляет 96,2%), московская компания Grey-shop, которая производит одежду для активного отдыха и поставляет ее, в том числе, в Голливуд (90% всех продаж по информации производителя — заграница). Питерские дизайнеры свадебных платьев Milamira продают в среднем 250 платьев в год, из них более 70% идет в другие страны (данные предпринимателя). В северной столице также делают кроссовки на экспорт (компания Afour, согласно ее собственным данным, продает 250-270 пар в месяц, 15% из них — иностранным покупателям). А в Московской области есть производитель солнечных очков в деревянной оправе Woodsun, который заявил, что продает 150-200 пар в месяц, в основном, покупателям в Петербурге и Москве, но также и в других странах.

«Жизнь эмигранта» Из России с любовью – сувениры наоборот Совместная работа

Из России с любовью – сувениры наоборот

Правда ли, что где бы не оказался русский человек, рано или поздно он начнет искать гречку? Что мы можем привезти из России, как сувениры для иностранцев?

Опыт эмигрантов из нескольких стран показывает, что при возможности найти в новой стране русский магазин, тоска по гречке слабеет и на первый план выходят иные тенденции.

Из России с любовью: список сокровенного – чего не хватает на месте после переезда и что привезти из России в качестве сувенира.

Болгария

Я давно не была в России, но раньше ездила два раза в год и обратно в Болгарию возила лекарства, шоколадные конфеты и селедку.

Про лекарства. Дело в том, что в Болгарии можно найти не все лекарства, а только те, которые разрешены для продажи. Например, нельзя купить дифферин, диафлекс, МКЦ, пикамилон и хлорофиллипт. Раньше этот список (для меня) был больше, но со временем мы нашли аналоги.

Про шоколадные конфеты. Именно таких конфет, как делают в России, тут нет. Конечно много разного шоколада, но он нам не по вкусу. В русских магазинах эти конфеты стоят как крыло самолета и чаще всего бывают очень старыми, просто окаменевшими.

Про селедку. В Болгарии можно найти пресервы, но бочковую сливочную, жирную селедку нет. Даже в русских магазинах продается только продукция Санта Бремор, она, конечно, неплохая, но опять-таки не то. Последние годы все это привозят мне из России друзья и родственники.

Из России с любовью – сувениры наоборот

Дарить болгарам русскую водку и шоколад у меня не вышло, не понимают. Болгарским детям наш шоколад кажется слишком горьким. А взрослым болгарам дарить нашу водку я боюсь.)
Дело в том, что в Болгарии алкоголь более качественный — тут нет фальсификата, цены гораздо ниже и выбор больше. Поэтому везти водку из РФ – нет смысла.

Австрия, Вена

Сладости. В моем чемодане обычно коробка «Комильфо» для чаепития на работе, коллеги просто в восторге от этих конфет. Для себя лично я везу «Белевскую пастилу» и «Грильяж». Отдельным пунктом среди сладостей выделяется варенье маминого приготовления: джемы из брусники, клюквы, смородины, которые я в огромных количествах поглощаю с чаем или творогом.

Вино. Российское виноделие с каждым годом становится все интереснее, но при этом на экспорт не идёт почти ничего, а до русских магазинов за границей хорошее вино не довозят. Не каждый раз, но иногда покупаю российское или грузинское вино, чтобы продегустировать его вместе с друзьями.

Несколько раз привозила в подарок мужчинам-друзьям водку хороших брендов («Белуга» и что-то ещё) – они остались в полном восторге.

Из России с любовью – сувениры наоборот

Книги. Хоть я и почти полностью перешла на электронные и аудиокниги, одну-две свежие книги на русском в каждый приезд домой все-таки захватываю с собой.

Турция, Анталья

Турки очень консервативны в еде, даже можно сказать патриотичны, с удовольствием едят и пропагандируют свою кухню (а она прекрасна), но крайне неохотно решаются на пищевые эксперименты. Наверняка есть исключения, но, в целом, картина такая.

Сладости. В качестве оригинальных сладких сувениров можно подарить тульский пряник, шоколад “Возрождение” и другие изделия из шоколада с красивыми обёртками. Вызывают интерес конфеты “Мишка на Севере”, “Мишка косолапый”, “А ну-ка отними” и прочая классика советского кондитерского искусства.

Хорошим спросом пользуется вареная и обычная сгущёнка, клюква в сахаре или любые ягоды в сиропе, сахаре или шоколаде. В отличие от Центральной Европы с дикими ягодами: голубика, черника, малина, земляника, здесь напряжёнка и они довольно дорогие.

Снеки. Прекрасно идут сухарики с различными наполнителями, копчёные, верчёные; со вкусом сметаны, огурцов, рыбы и другими.

Алкоголь. Можно привезти водку и оригинальные российские вина, тем более что наше виноделие сейчас на подъёме, некоторым нравятся конфеты с коньяком или водкой.

Сувениры. Можно привезти оренбургский пуховый платок или павловопосадский, с красивыми и яркими узорами. А можно оригинальную матрёшку или жостовский поднос. Традиционные промыслы всегда радуют глаз. А можно и магнит на холодильник с видами вашего города.

Китай

Лекарства. Для собственного пользования везу лекарства, китайские аналоги найти можно, но зачем, если есть проверенные российские средства с мгновенным эффектом. Был случай, что не взяла в Поднебесную набор от гайморита, пришлось идти к китайскому лекарю для подбора лекарств. И хотя выписанные медикаменты помогли, сам визит влетел в нехилую копеечку.

Витамины. Решила я, значит, попить витамины. В России заказать не успела, но посмотрела, что iherb доставляет в Китай, а значит проблем быть не должно. В момент оформления заказа оказалось, что сделать это можно только по китайской ID (которой у меня, конечно же, нет) и с платной доставкой. В итоге выкручивалась следующим образом, заказала витамины на адрес друзей во Владивостоке, а подруга, летавшая во Владивосток за визой, привезла их мне в Китай. В Китае тоже можно заказать витамины, но для этого либо нужны китайские друзья с документами, либо платить за наценку от 400 до 600 рублей за банку. Поэтому витамины всё-таки проще везти из России.

Продукты. Пару плиток шоколада в сумку кидаю, конечно, но вообще-то на Таобао можно купить (чуть дороже, чем в России) практически любой шоколад и конфеты, гречку, консервы, сгущёнку, творог, сыр, поэтому я не парюсь. Если сильно хочется, заказываю там. А творог перестала есть в Китае, просто отвыкла, да и шоколад меньше ем по понятным причинам. Сплошные плюсы.

Из России с любовью – сувениры наоборот

Подарки. Если нужно порадовать китайских друзей, то заказываю конфеты на Таобао и подписываю открытки. Водку из моих никто не пьёт, горьким шоколадом плюются, поэтому вопрос решается быстро и с минимальными потерями для бюджета. В следующий раз попробую угостить красной рыбой, зефиром Шармель и Белёвской пастилой, хотя уверена, что про последнюю скажут «сильно сладко».

И, вероятнее всего, эти лакомства уже нужно будет везти из России.

Ирландия

После последнего собеседования супруг пошел на местный рынок и увидел надпись «Корк (город, где мы сейчас живем) – гастрономическая столица Ирландии», и после этого сказал, что мы точно переезжаем. С едой и фармацевтикой в Ирландии обстоят дела отлично, но все же некоторых вещей не хватает.

Домашние заготовки. Ирландия хоть и является островом и расположена на окраине цивилизации, все же Европа, а потому с большинством продуктов здесь все обстоит чуть лучше, чем в России. Товарами, купленными в магазинах, европейцев не очень удивишь, поэтому приходится выкручиваться родительскими заготовками. Мамины варенья и мармелад из смородины, брусники и прочих диких для европейцев ягод вызывают неподдельный восторг, а вот домашние настойки, как ни удивительно, оказались распространенным хобби родителей коллег, поэтому теперь мы лишь словесно обмениваемся тем, кто на чем настаивает, чтобы потом передать родителям новые рецепты.

Чаи. Как бы это странно не звучало, но китайские чаи, которые мы заказываем в основном через Россию, и в особенности пуэр, просто перевернули представление коллег о прекрасном и теперь это самый желанный сувенир из России.

Грибы. Себе же мы, кроме домашних вкусностей, просим передать грибы, потому как стоимость и качество местных оставляет желать лучшего. Не смотря на превосходный для грибов климат, в Ирландии сбор этих чудеснейших эукариотов не пользуется популярностью.

Сувениры. Для европейцев Россия — это в первую очередь Европа, и поэтому сувениры, подтверждающие шутки о медведях и балалайке воспринимаются на ура и вызывают детский восторг: майки с медведями, календарики с путиным и стерхами, брелки из бивней мамонта.

Не равнодушные к спорту ирландцы с удовольствием разглядывают российские монеты и банкноты с очередным спортивным событием.

Финляндия

Поначалу, сразу после эмиграции, возила из России чуть ли не всё. Причин тому две: или не знала, где это можно купить на новом месте, или нужного и привычного не было в продаже вовсе, даже аналогов. Постепенно узнала о финских «заменителях», зачастую более высокого качества, а с некоторыми «потерями» пришлось смириться — не наездишься и не навозишься. Тем не менее, всегда стараюсь захватить с родины следующее:

Простые лекарства и травяные сборы. Если уж я привыкла к цитрамону, активированному углю и йоду с перекисью водорода, то обходиться без них сложно. Вот и везу. Еще нежно люблю спиртовые настойки валерьянки, пустырника, пиона и т.п. Привожу много трав и плодов: ромашку, липу, чабрец, зверобой, пустырник, рябину и боярышник. В финских аптеках не видела подобных «препаратов», а чай из таких сборов очень люблю.

Кабачковая икра, сало, сельдь, печень трески, квас, листовой чай. Всех этих продуктов в Суоми я не встречала – в свободном широком доступе их нет. Они бывают в «эстонских» магазинах, где торгуют «русскими» товарами, но цены на них, извините, финские, то есть заоблачные. Кроме того, доехать до эстонского магазина не так-то просто – их мало. Проще и дешевле привезти из России. А вот селедки в Финляндии много, но ее посол настолько не вкусен, что с удовольствием ее не съесть: хочется нашей слабосоленой и жирной рыбки.

Из России с любовью – сувениры наоборот

Чехия

В Праге отличный выбор товаров, но если вдруг вас настигнет тоска по родине — то утолить жажду чего-то русского вполне могут магазинчики с русскими “потравинами”, продуктами то есть. Однако цены в них кусаются, поэтому иногда я что-то привожу с собой из дома, а именно:

Продукты. Перелеты с ручной кладью накладывают на меня определенные ограничения, а потому вместо нескольких килограмм гречки я выбираю что-то полегче. В последний раз из России я везла пачку соды (у каждого должна быть пачка соды за 9 рублей, которая проходит с вами всю жизнь), чай (мне совсем не хватает того чайного разнообразия, которое есть в России) и жареные семечки (в Праге их можно купить или в русском магазине, или в разделе для животных).

Бытхим и лекарства. Мы переезжали с огромным количеством таблеток (родители-врачи повлияли) и самое популярные и быстро заканчивающиеся позиции (таблетки от кашля и от головы) мы пополняем в России. Оттуда же привозим то, что здесь достается только по рецепту (оксолиновая мазь, например). Еще я везу баночки с любимыми кремами (русских марок и низкой стоимости) и какие-нибудь корейские продукты (маски для лица, патчи — такое или сложно найти или стоит запредельных денег).

Разное. Пожалуй, из не самого типичного — это техника, которую либо долго и дорого заказывать, либо она не имеет прямых аналогов. Первый раз мы везли клавиатуру с кириллицей, второй — замену любимым наушникам, которые не смогли найти в местных магазинах.

Венгрия

В Будапеште нашему человеку жить легко – венгры также любят и ценят всяческие соленья, творог, выкладывают в шпаре шпроты и изредка готовят гречку.

Несмотря, на довольно схожие пищевые привычки и даже наличие в столовой русского салата (некая вариация на оливье) мне не хватает здесь некоторых продуктов, например, пелемешек в свободном доступе. Однако, эту тоску легко устраняет русский магазин. Из России я везу:

Полугар, бугульма, водка. Под «русский ужин» и в подарок.

Причем, полугар заходит даже интереснее, поэтому, если стоит цель немного удивить, то беру не просто водку. Бугульма тоже подойдет для этой цели, хотя сладкий травяной бальзам из Татарстана, отдаленно напоминающий Егермейстер – на любителя, вышибает скупую слезу по родине и больше пригодиться для личного пользования.

Чай. Венгры совсем не пьют чай, а в обычных магазинах около дома не найти обычный рассыпной, только пакетированный. Если повезет, то удастся купить у китайцев, но он тоже какой-то некачественный и не вкусный. Поэтому черный рассыпной чай и Эрл Грей это must.

Медикаменты. Дешевле и привычнее, многое не купить без рецепта. К тому же некоторые аптеки в Москве сейчас похожи на филиал iherba, здесь такой роскоши нет, зато есть огромный налог на доставку с него же.

Рыба, икра. Такой вкусной слабосоленой рыбки не найти – с рыбой в Будапеште вообще не просто, поэтому рыбные продукты, считаю, надо брать обязательно, тем более те, что выдержат длительную транспортировку. Тем, кто любит погрызть под пивко, советую везти сухую рыбу тоже.

Корейская косметика из Подружки. Без комментариев, девочки поймут.

Книги на русском языке. В основном читаю в электронном варианте, но никогда не могу удержаться, чтобы не зацепить пару книг с хрустящими страницами.

Австрия, Линц

Про водку. В австрийском Линце очень ценят русскую водку. И это не просто какая-то забава. Ее действительно любят и ждут, потому что хорошо наслышаны о том, какая она легкая, вкусная и качественная. Так что, я бы рекомендовал захватить пару бутылок.

Сладости. Еще большим спросом у наших знакомых пользуются разного рода сладости, которые вроде как популярны в России, но я их практически дома не ел. Я говорю о козинаках, рахат лукуме, халве. Как и водку, не стоит покупать какие-то изощренные виды этих конфет, достаточно просто выбрать качественный товар, так как для австрийцев это все равно будет новинка.

Из России с любовью – сувениры наоборот

Закуски к пиву. Мы также нередко привозим семечки и рыбные закуски к пиву (форель или горбуша) потому что пиво австрийцы любят, а таких закусок у них нет, орехи в основном. Конфеты и шоколад мы привозим редко, потому что шоколадных сладостей в Австрии довольно много.

Оцените статью
ActualBeauty