В Японии суд последней инстанции отверг апелляцию, поданную 74-летней серийной убийцей Исао Какэхи. Женщину признали виновной в убийстве мужа, двух сожителей и в одном покушении на убийство. Мотивом во всех случаях были деньги. Преступления принесли японке от 500 до 800 миллионов иен.
74-летняя японка отравила четырех любовников и заработала 800 миллионов иен
В Японии суд последней инстанции отверг апелляцию, поданную 74-летней серийной убийцей Исао Какэхи. Женщина, совершившая преступления ради заработка (в общей сумме около 800 миллионов иен), приговорена к смертной казни, сообщает CNN.
Какэхи была арестована в 2014 году. Спустя три года окружной суд Киото признал ее виновной в убийстве мужа, двух сожителей и в одном покушении на убийство. Судебный процесс, который называют одним из самых долгих в истории Японии, продолжался еще четыре года. В 2021 году дело достигло последней инстанции — Верховного суда, но и он отверг ее апелляцию.
Женщины в Японии Жанр уже давно считается важным принципом иерархического в истории Японии , но в свете последних выводов , что понятие ставится под сомнение. Культурная разработка гендерных
Образование и рабочая сила
Появляется новое поколение образованных женщин, которые стремятся сделать карьеру «работающей женщины» без мужей и детей. Японские женщины выходят на рынок труда в беспрецедентном количестве. В 1987 году работало 24,3 миллиона женщин (40% от активного населения), что составило 59% от увеличения коэффициента участия с 1975 по 1987 год. Уровень участия женщин в рабочей силе (соотношение работающих и женщин в возрасте 15 лет и старше) выросла с 45,7% в 1975 году до 50,6% в 1991 году и достигнет 50% в 2000 году.
В 1990 году около 50% всех женщин старше 15 лет работали на рынке труда. В это время произошли два основных изменения в рабочей силе женщин. Первый — это развитие занятости на дому. Крестьянки и женщины из ремесленных и купеческих семей работали всегда. Однако по мере того, как индивидуальное предпринимательство становится все менее распространенным, наиболее распространенной схемой является разделение дома и работы, что создает новые проблемы для ухода за детьми, пожилыми людьми и домашних обязанностей. Второе важное изменение — более активное участие замужних женщин в рабочей силе .
В 1950-е годы большинство работающих женщин были молодыми и незамужними; 62% работающих женщин в 1960 году никогда не были замужем. В 1987 году около 66% женской рабочей силы состояли в браке и только 23% составляли женщины, никогда не состоявшие в браке. Некоторые женщины продолжают работать после замужества, чаще всего на профессиональных и государственных должностях, но их число невелико. Другие открывают собственное дело или берут на себя семейный бизнес.
Токио медицинский университет был признан в 2018 году, будучи манипулировали результаты вступительных экзаменов , так что девушки находятся в невыгодном положении. В последующие недели девять из 81 медицинского вуза страны в свою очередь признали, что проводят такую же дискриминационную политику.
Изменения в японском обществе и на рабочем месте
В более общем плане женщины бросают работу после замужества, а затем возвращаются после того, как их младшие дети пойдут в школу. Эти новобранцы среднего возраста, как правило, работают на низкооплачиваемой неполной ставке в сфере обслуживания или на фабрике. Они по-прежнему несут полную ответственность за дом и детей и часто оправдывают свою профессиональную деятельность расширением своих обязанностей по уходу за своими семьями. Несмотря на юридическую поддержку равноправия и некоторое улучшение своего статуса, замужние женщины осознали, что работа их мужей требует долгих часов и предельной приверженности. Поскольку женщины зарабатывают в среднем 60% заработной платы мужчин, большинство из них не считает полезным занимать ответственные должности на полную ставку после замужества, если это не оставляет никому возможности управлять домашним хозяйством и уходом за детьми.
Статус женщин в составе рабочей силы изменился в 1980-х годах , вероятно, в результате изменений, вызванных старением населения (см. « Старение Японии» ). Увеличение продолжительности жизни, уменьшение размеров семей и близких родов, а также уменьшение надежд на то, что их дети будут поддерживать в старости, — все эти элементы побуждают женщин более активно участвовать в рыночной занятости. В то же время возможности трудоустройства в сфере услуг в постиндустриальной экономике расширяются, и становится все меньше выпускников-мужчин, которые могли бы их заполнить.
Некоторые из этих демографических факторов — низкая рождаемость и высокая продолжительность жизни — также меняют требования мужей к условиям труда. Например, мужчины осознают свою потребность в других отношениях со своими женами в ожидании длительного пенсионного периода.
Статус японских женщин модернизируется. Сегодня социально-экономическое положение женщин меняется, как и политический дискурс, касающийся матерей в современной Японии. Японские феминистки делают упор на содержании культурных текстов в своей критике гендера в своей стране, а не на переговорах и потребительской интерпретации СМИ.
Женщины на рабочих местах в Японии XXI — го века
Согласно отчету о равенстве между мужчинами и женщинами, опубликованному в 2014 году Всемирным экономическим форумом (ВЭФ), Япония заняла 102- е место из 142 опрошенных государств с точки зрения участия и экономических возможностей женщин и 104- е место для всех категории объединены.
Обычные часы работы также предпочтительны для мужчин, поскольку большинство рабочих мест требует длинных рабочих дней. Как отмечает Собл, автор статьи в New York Times , «японские женщины сегодня зарабатывают в среднем на 40% меньше мужчин и занимают только одну из 10 руководящих должностей».
Матери в конечном итоге бросают работу или переходят на низкооплачиваемую работу с частичной занятостью, потому что им нужно заботиться о своих детях и они не могут справиться с долгими часами работы, которые требуются для большинства рабочих мест. Забота о семье и домашнем хозяйстве по-прежнему рассматривается как преимущественно женская роль. Даже с привлечением большего числа женщин в общественную сферу и бизнес, в частной жизни семьи по-прежнему доминируют женщины. Традиция бокса Обенто (см. Бенто ), где матери готовят изысканные блюда, которые их дети берут в школу, помогает увековечить роль женщины как той, кто находится дома и заботится о своих детях. По сравнению с этой традиционной задачей, возложенной на них, внешняя работа считается второстепенной. Когда это распределение ролей начнет меняться так, что женщины и мужчины будут делить домашние дела и работу, возникнет общество гендерного равенства, в котором роли не предписаны и, следовательно, отчуждаются.
Японские женщины, которым часто приписывают статус «офисных леди», выполняющих второстепенные задачи, имеют очень мало шансов на успех в своем бизнесе. Кроме того, они также часто подвергаются преследованиям на работе.
С другой стороны, некоторые экономисты утверждают, что, если бы больше женщин работало, в Японии было бы больше рабочей силы, и ее экономическое положение улучшилось бы. Как говорится в статье, «Япония использует только половину своего населения, так как же она может конкурировать на международном уровне? «. Необходимо создать лучшую систему поддержки или укороченный рабочий график, чтобы рабочая среда не благоприятствовала бездетным мужчинам или женщинам, но также и матерям. Таким образом, больше женщин смогут вносить свой вклад в экономику, что повысит их экономический рост.
Кроме того, женщинам трудно опередить свои обязанности или посвятить время общению в нерабочее время, что является важной частью работы в некоторых сферах. Это может заставить их не соглашаться на работу, которая не позволяет им одновременно заботиться о своих детях и своей работе. Мужчины или отцы, которые работают, также несут социальные обязательства в нерабочее время и, следовательно, не могут заботиться о своих детях, оставляя женщин заботиться о них и, следовательно, меньше работать (см. Наемный работник ). В то время как Япония добилась прогресса в обеспечении гендерного равенства на рабочем месте, все еще необходимо предпринять шаги, чтобы у семей с детьми была реальная возможность иметь двух родителей, работающих полный рабочий день во время работы, путем воспитания своих детей. Меньше рабочего времени, более гибкий график, меньше домашней работы в нерабочее время и равная оплата для женщин и мужчин — все изменения, которые необходимо внести, чтобы эти изменения произошли на рабочем месте. Профессионально — для улучшения японской экономики в целом.
Японцы давно имеют славу главных извращенцев планеты
Больная фантазия
Но педофилию в Японии хотя бы не рекламируют. Чего нельзя сказать о вуайеристах. По телику в праймтайм — множество программ, где участники подглядывают за обычными женщинами в примерочных, кабинках на пляже, туалетах и т.д. Наш «Дом-2» отдыхает! И всю эту хрень смотрят дети. Причем невольные «героини» к тому, что их сняли в чем мать родила, относятся спокойно, порой активно включаясь в обсуждение своего нижнего белья.
Вы, кстати, не задумывались об особенностях традиционных японских домов, где никогда не было капитальных стен? Они всегда заменялись бумажными полупрозрачными перегородками, которые легко отодвинуть. Описания подглядываний встречаются в их литературе с удивительной регулярностью.
Сюда же можно отнести и традиционные эротические шоу токудаси, о которых в мире впервые узнали из знаменитого фильма «Шокирующая Азия». Вот как их описывает голландский журналист Ян Бурума:
«Девушки подползают к самому краю сцены и, откинувшись назад, медленно раздвигают ноги перед возбужденными лицами зрителей. Публика, словно под гипнозом, наклоняется вперед, чтобы лучше рассмотреть этот магический орган во всем его мистическом великолепии. Женщины медленно ползают по сцене, стараясь подобраться к зрителям как можно ближе. Они раздают мужчинам увеличительные стекла и маленькие фонарики, которые передают из рук в руки. Все внимание сосредоточено в одной точке женского тела; на сцене настоящие богини, завораживающие публику».
Среди других любимых японцами нетрадиционных игр, хоть и более безобидных — сибари (связывание) и фетишизм. Всех подобных господ более или менее европеизированные японцы объединяют общим термином «тикан» — развратник. На тиканов работает целая индустрия, обороты которой — миллиарды долларов. Экономический кризис и карантин особо на нее не повлияли. За исключением приостановки деятельности тематических клубов, по остальным показателям — рост продаж. У людей в самоизоляции больше времени для реализации дурацких фантазий.
Женщины в Японии — Women in Japan Хотя после Второй мировой войны женщины в Японии были признаны имеющими равные с мужчинами юридические права , экономические условия для женщин остаются
Профессиональная жизнь
В 21 веке японские женщины работают в большей пропорции, чем работающее женское население Соединенных Штатов. Уровни доходов мужчин и женщин в Японии не равны; средняя японская женщина зарабатывает на 40 процентов меньше, чем средний мужчина, а десятая часть руководящих должностей занимает женщины. Женщины часто работают неполный рабочий день или временно. В 2012 году 77% этих рабочих мест были заняты женщинами. Среди работающих женщин профсоюзы, состоящие только из женщин, невелики по размеру и обладают относительной властью. Распространенным занятием для молодых женщин является офисная леди , то есть офисная работница, которая выполняет, как правило, задачи с розовым воротничком, такие как подача чая и секретарская или канцелярская работа.
В Японии существует сильная традиция, когда женщины после замужества становятся домохозяйками . Когда матери работают, они часто подбираются на низкооплачиваемую работу неполный рабочий день в зависимости от расписания своих детей или мужа. Забота о семье и домашнем хозяйстве рассматривается как преимущественно женская роль, и ожидается, что работающие женщины будут ее выполнять. Тем не менее, в последние годы количество работающих женщин увеличилось: в 2014 году женщины составляли 42,7% рабочей силы Японии. В Японии особенно высока доля женщин, работающих неполный рабочий день, и большинство из них — матери.
В одном из опросов 30% матерей, вернувшихся на работу, сообщили, что они стали жертвами «домогательств по беременности и родам», или «матахары». Obento коробка традиция, где матери готовят сложные обеды для своих детей , чтобы взять в школу, является примером внутренней женской роли.
Ряд государственных и частных послевоенных политик способствовали гендерному разделению труда. К ним относятся семейная заработная плата, предлагаемая корпорациями, которые субсидируют медицинские и жилищные субсидии, брачные бонусы и дополнительные бонусы для каждого ребенка; и пенсии для жен, которые зарабатывают ниже определенного дохода. Кроме того, в 1961 году доходы жен рабочих мужчин не облагались налогом ниже 10 000 долларов; доход выше этой суммы способствовал общему доходу домохозяйства. Корпоративная культура также играет роль; в то время как от многих мужчин ожидается, что они будут общаться со своими менеджерами после долгих рабочих дней, женщинам может быть сложно найти баланс между воспитанием детей и требованиями обязательных социальных мероприятий после работы.
Некоторые экономисты предполагают, что более совершенная система поддержки работающих матерей, такая как более короткий рабочий график, позволит большему количеству женщин работать, увеличивая тем самым экономический рост Японии. С этой целью в 2003 году японское правительство поставило цель, чтобы женщины занимали 30% руководящих должностей в правительстве. В 2015 году только 3,5% были; с тех пор правительство снизило цель на 2020 год до 7% и поставило цель частного сектора до 15%.
В Японии борьба за равноправие женщин привела к неожиданным результатам: прогрессирует феминизация мужчин
Плотоядные девочки
«Я от природы женщина жесткая»,- заявила в интервью сразу же после недавнего назначения на должность министра по административному обновлению в новом кабинете премьер-министра Наото Кана госпожа Хо Рэн (см. досье на с. 50). И на это заявление широкая японская общественность обратила более пристальное внимание, чем на программную речь премьера. Не потому что Хо Рэн красавица и теледива, сделавшая карьеру в политике, а потому что в Японии с недавних пор «женская жесткость» не то чтобы востребована, но явлена многократно и не воспринимается больше как каприз «слабого пола»: пол уже давно не слабый и слов на ветер не бросает.
Японские мужчины сегодня жалуются на дискриминацию по половому признаку, поскольку общество и власти нацелены на улучшение положения женщин, детей и стариков и игнорируют нужды сильного пола. Например, если молодой человек не учится, не работает и не занимается трудоустройством, то общество считает его тунеядцем и изгоем, тогда как ведущих подобный образ жизни женщин никто не упрекает. СМИ гораздо бережнее и гуманнее относятся к женщинам, преступившим рамки закона,- журналисты избегают публиковать фото и подлинные имена преступниц и относятся к ним с большим сочувствием, чем к мужчинам, совершившим аналогичные преступления. Японские борцы за мужские права предъявляют женской половине целый реестр претензий, с которым без слез и тревоги за будущность японских мужчин знакомиться невозможно.
Представители мужских правозащитных организаций (есть и такие) утверждают, что ситуация с равноправием полов в стране настолько изменилась, что мужчинам не всегда удается за себя постоять даже физически. В подтверждение приводится статистика: жертвами домашнего насилия в Японии (данные 2005 года) признали себя 17,4 процента респондентов мужского пола. А поскольку мужчины (в отличие от женщин) пока еще довольно редко обращаются с подобными жалобами (15 и 53 процента соответственно), то резонно предположить, что японцев, пострадавших от тяжелой руки жены, матери или сестры, значительно больше.
Правозащитники указывают на вопиющую практику: случаи огульного обвинения женщинами мужчин в сексуальных домогательствах в транспорте, когда дамы намеренно обращаются в полицию, безоговорочно становящуюся на их сторону, с целью вымогательства отступных или для того, чтобы оправдать свое опоздание на работу или учебу. Кроме того, обидчивым мужчинам не нравится система предоставления специальных женских скидок в магазинах, ресторанах и турбюро (Lady’s Day, Lady’s Plan), адресованных поколению F 1 (Female One) — так японские маркетологи называют женщин от 20 до 34 лет, являющихся главными потребителями дорогих модных новинок и брендов, посещающих лучшие рестораны и обучающие курсы, приобретающих путевки за границу независимо от внешней и внутренней экономической конъюнктуры.
Но настоящий «мужской плач» был выявлен в результате исследования, проведенного в 2008 году. На вопрос «Что бы вы хотели, чтобы ваша жена сделала для вас хотя бы один раз?» — японские мужчины ответили: благодарила (100), слушала, что я говорю (66), целовала (55,8), обнимала (48,1), говорила «люблю» (41,6). Разве к этому нужны комментарии.
На пути к японскому матриархату
Если не относиться к набору «правозащитных претензий» как к анекдоту, а принять его всерьез, то ситуация на японском гендерном фронте в самом деле окажется далеко не простой. Причем исследователи и эксперты, наблюдающие динамику перемен профессионально, о «перерождении» японского общества заговорили отнюдь не сегодня, а как минимум 50 лет назад.
Веками гендерные отношения в японском обществе основывались на буддийской доктрине о том, что рождение мужчиной или женщиной есть результат соответственно добродетели или зла, совершенного человеком в прошлой жизни, и у многих японских мужчин, особенно старшего поколения, сохраняется «врожденное» чувство превосходства над женщинами. Однако в конце 60-х годов прошлого века впервые прозвучал тезис о грядущем наступлении эры «матриархальных ценностей» и постепенной демаскулинизации японских мужчин.
Это диковинное тогда пророчество прозвучало в книге известного писателя Дзюна Это «Зрелость и утрата» (1967). Автор утверждал, что фигура отца, ранее игравшая ключевую роль в семье и во всем обществе, стала утрачивать свое значение, а женская природа претерпела существенные изменения в погоне за новой цивилизационной моделью. Последней романтической (а значит, обреченной) попыткой вернуть японцев к традиционным ценностям был знаменитый Юкио Мисима, пытавшийся как раз в 1960-е возродить триаду «отец — мужчина — самурай». Попытка, как известно, не удалась, но Мисима не виноват, просто общество, как утверждает другой исследователь, Мицуеси Нумано, «уже успело демаскулинизироваться».
В 70-е годы ХХ века, полагает Нумано, «распался миф о мужественности самураев, японские мужчины стали женоподобными и мягкими»: они «утратили ориентацию, не могут более навязывать свою волю другому (женщине), но зато стали гораздо добрее». Вывод следует философский: «Современная Япония — энтропическое общество, практически лишенное социально-политических колебаний. Десятилетия спокойной и обеспеченной жизни привели к стиранию граней между полами, то есть в стране произошла феминизация мужчин и маскулинизация женщин».
Мировоззренческие споры по этому поводу, впрочем, сегодня в Японии уже не ведутся — настало время простых социологических констатаций. Недавно, к примеру, были опубликованы данные исследований учащихся японских общеобразовательных учреждений. Школьникам задали вопрос о формировании представлений о противоположном поле. Итоги: только 35 процентов юношей и 64,8 процента девушек считают, что «девушка должна быть женственной». С утверждением, что «юноша должен быть мужественным», согласны 49,2 процента юношей и 40,4 процента девушек.
Сегодня в Японии уже мало кого удивляет, что женщина становится похожей на мужчину, а мужчина на женщину. Первым свойственны короткая стрижка, брюки, свобода поведения и ненормативная лексика, а вторым — длинные прически, серьги, макияж и изнеженные руки. Венцом борьбы за равенство полов по-японски стало появление в начале XXI века новых социальных особей (это вполне распространенный ныне термин) — «травоядных мальчиков» и «плотоядных девочек». Девочки активны — берут инициативу в свои руки, стремятся главенствовать во всех областях жизни, включая личные отношения. Мальчики сугубо пассивны — женоподобная манера поведения, одежда унисекс, нежелание вступать в отношения с противоположным полом (среднестатистический японец, по исследованиям 2001 года, занимался сексом 36 раз в году, для сравнения, житель Гонконга — 62, а американец — 124 раза). При этом, по данным косметического концерна «Као», продажи мужской косметики устойчиво растут — только в прошлом году скачок составил 20 процентов. Характерная деталь: у молодых японских мужчин, поклонников анимэ, появилась любимая фишка — дакимакура — большая, почти в человеческий рост мягкая подушка с изображением любимых мультяшных героинь, нередко заменяющая им теплые женские объятия. В блогах японские юноши откровенны: «Будь у меня Love plus (компьютерная игра, позволяющая не только создать виртуальный образ любимого человека, но и имитировать эмоциональную сферу отношений, вплоть до платонических поцелуев.- «О» ) и круглосуточный магазинчик под боком — жизнь бы удалась!»
Раз уж было упомянуто анимэ, стоит отметить, что трансформация женского образа наблюдается даже здесь. Для примера достаточно сравнить два женских характера культового японского мультипликатора Мицуру Адати: героиню сериала Touch Минами и Аобу из мультфильма Cross Game, которых разделяет четверть века. Минами — типичная идеальная японка: симпатичная, воспитанная, ответственная. Она и гимнастка, и отличница, и на кухне хлопочет, готовя еду для отца. Однако будущим своим распоряжаться не может: все вопросы, связанные с грядущим замужеством, решают за нее семья и друзья. Аоба — антипод Минами. Она грубая, невоспитанная, тугодумка, но очень целеустремленная, фанатка бейсбола и прочих мужских радостей. Недевичий стиль жизни среди прочего предполагает и неумение готовить — этим занимается в мультяшке. ее бойфренд.
Японские мужчины заметили перемены не сразу, но перемены случились разительные: мужчина перестал быть необходимым фактором существования семьи, поскольку оказалось, что в социально благоустроенном обществе можно прожить «матерью-одиночкой». В Японии, впрочем, такого термина не существует — для обозначения японской семьи, где дети воспитываются без отца, применяется формула «семья мать и дитя».
Сформировалось принципиально новое поколение японских женщин, хорошо образованных, немало зарабатывающих, любящих путешествовать и заниматься спортом, прекрасно приспосабливающихся к жизненным обстоятельствам. Сегодня Япония ожидает уже неизбежного: прихода к управлению бизнесом и политикой этой новой генерации руководителей-женщин.
Поверить в эту неизбежность на первый взгляд трудно — ведь формально при всех достижениях борьбы за равенство полов японским женщинам до социального Олимпа еще идти и идти.
Законодательно право голоса японки получили только после окончания мировой войны и во многом благодаря американской оккупационной администрации (в 1946 году). За прошедшие с той поры 60 с лишним лет достижения впечатляют не сильно. Количество женщин-менеджеров на руководящих постах в частном секторе Японии составляет сегодня всего 8,2 процента (в США 42,7, Великобритании 33, Германии 25,6 процента). Из 9352 ответственных государственных чиновников в Японии лишь 90 женщин (чуть более 1 процента). Среди японских парламентариев женщин только 7,6 процента (в Швеции 40,4, в Великобритании 18,2 процента). Среди руководителей японских корпораций нет ни одной женщины. Уровень средней зарплаты работающей японской женщины составляет 63,6 процента от мужской, при том что выполняемая работа может совпадать по интенсивности и содержанию (во Франции этот показатель равен 80,8, в США 75,5, в Германии 74,2 процента). Закон, запрещающий дискриминацию женщин при найме на работу и продвижении по службе, вступил в силу в Японии только в апреле 1999 года, потребовалось 10 лет, чтобы провести его через парламент.
И все же, несмотря на эти скромные статистические достижения, реальное влияние и место женщин в японском обществе изменилось радикально. Начать, видимо, стоит с того, что японские женщины живут дольше всех в мире (средний возраст японок перевалил за 88 лет), а одной из главных проблем современной Японии является старение общества, снижение рождаемости и нехватка рабочих рук. К 2050 году, по прогнозам, трудоспособное население в возрасте от 15 до 60 лет сократится вдвое, что неминуемо ведет к увеличению роли женщин: им суждено и зарабатывать, и тратить больше и дольше, чем мужчинам.
Экономическая самостоятельность японок уже теперь приносит странные плоды (хотя 8 из 10 глав японских семей безоговорочно вручают зарплату хозяйке дома, 62 процента замужних японок думают о разводе), а что будет в перспективе — страшно подумать. Точнее, страшно последствия оценить: уже сегодня до 50 процентов увеличилось число неженатых мужчин от 30 до 40 лет, а что будет завтра?
Примерный ответ на этот вопрос дают. японские маркетологи. Ответ лаконичен: грядет эра тотальной коммерциализации женской значимости. Производители различных товаров, от автомобилей до спортивной одежды и алкоголя, ориентируются теперь исключительно на покупателей-женщин. Это серьезная сила: наиболее активная (и финансово независимая) часть женского населения (20-34 года) насчитывает более 12 млн человек.
Как грибы растут числом рестораны и кафе для женщин, куда можно спокойно прийти одной или с подругами: меню и размер порций соответствует их вкусам и потребностям. Примета дня: изменился дизайн и объем бутылок традиционного японского алкогольного напитка — сакэ. Вместо объемных полуторалитровых бутылок, рассчитанных на хорошую компанию, в продаже появились небольшие красочно оформленные бутылочки с цветочным и растительным орнаментом, а сам напиток в женском варианте вместо привычного запаха сивухи приобрел благородный цветочный аромат. Даже продукция такого экзотического сектора услуг, как интернет «секс-шопы», разворачивается в сторону активизации «женского спроса». Эксперты утверждают, что это явление исключительно японское: более 70 процентов клиентов таких магазинов сегодня — женщины, от студенток до дам старшего и среднего возраста. Они обеспечивают прибыль и постоянно заставляют производителей придумывать все новые модели.
Как на это реагируют японские мужчины? — Растерянно. Как жить дальше в стране побеждающего феминизма, не знает, похоже, никто. Поведенческие опции существуют разные, но ни одна из них спасительной не является.
Вот, к примеру, появилось общество «Грозных мужей», которые, как говорится, «осознав и поняв», решили в организованном порядке бороться с собственными недостатками и укреплять семейные отношения. Некий г-н Амано призвал последователей во имя будущего Японии заниматься самоусовершенствованием: мыть посуду, выносить мусор, чистить ванну и (!) обращать внимание на жену. Та в ответ (как он рассказал в своем блоге) начала ему улыбаться и обещала попробовать забыть о «долгой мрачной полосе в семейной жизни». Скольких мужчин вдохновил этот пример, неизвестно, но феминистки к «Грозным мужьям» вообще и г-ну Амано лично отнеслись, мягко говоря, нелицеприятно. Для этой категории японских женщин любое «заигрывание» по половому признаку — повод для фронтальной атаки на «обидчика», и выдержать такую атаку не то что робкий индивид — крупная компания не в состоянии. Достаточно вспомнить недавнюю историю, в которую попала корпорация «Хонда», решившая с исключительно благими намерениями пофлиртовать с женской клиентурой. Два года назад автомобильный гигант в знак заботы о водителях-женщинах начал вручать при покупке авто популярную брошюру с объяснениями, как парковать, заправлять, мыть машину и т.п. Поскольку мужчины такую брошюру не получали, японские феминистки выступили с резким протестом, утверждая, что «Хонда» не только разделяет водителей по половому признаку, но и дискриминирует пожилых женщин, которым была посвящена отдельная глава. Компании пришлось приносить извинения со словами, что женщин-водителей на «Хонде» любят и уважают и просто хотели помочь избавиться от страха перед автомобилем, который те часто испытывают. Извинения не помогли — сексизм корпорации поминают до сих пор.
Градус этой отчаянной борьбы за равенство иногда трудно понять. Так, например, попытки, предпринимаемые политической элитой страны (пока еще мужской в большинстве своем), внести поправки в законодательство с целью укрепления семьи и облегчения женской доли, воспринимаются в штыки феминистками. Они убеждены, что любые «искусственные послабления женщинам» приведут к потере завоеванных позиций в борьбе за равенство полов и, в частности, в борьбе за равную оплату труда и право на занятие руководящих должностей. Известная феминистка Хисако Мотоя заявила: «Это атака на феминизм. Власти выступают против гендерного равенства».
Угодить идейным борцам за права японских женщин иногда отчаянно трудно. Недавно, например, известная феминистка Юмико Янагисава, основательница общества борьбы с женским обрезанием (в Африке), заявила, что положение японских женщин во многом схоже с ситуацией в Африке: «Их продолжают считать людьми второго сорта, которые не могут самостоятельно распоряжаться собственными телами». С чего вдруг такая оценка, Юмико-сан не пояснила, но отклик в стране вышел большой и сумбурный — каждый тезис о «распоряжении телом» толковал по-своему. Модная молодежная телепередача Generation Y целый выпуск посвятила. проблеме создания широкодоступного банка спермы для того, чтобы все японские 30-летние красотки, опасающиеся вступать в законный брак, смогли осуществить мечту всей жизни — родить ребенка. А активистки ряда неправительственных организаций выступили в защиту «прав цифровых женщин» в продукции манга и анимэ. «Изображение сексуального насилия над женщиной в медиапродукции,- посчитали они,- является серьезным препятствием на пути к созданию равноправного общества». Неравнодушные потребовали принятия специального закона, гарантирующего «цензуру виртуального сексуального насилия над женщинами на DVD с видео и компьютерными играми».
Кацуе Кацума многими в Японии считается «женским гуру». Автор многочисленных книг («Прочти это, если ты рождена женщиной», «Чем хороши ранние браки» и др.), она наставляет аудиторию и дает советы. Примерно такого типа: «Брак — это серьезное инвестирование в будущее. Живя под одной крышей, вы экономите на оплате жилья, коммунальных расходах, еде и т.п. Заводя детей, вы обеспечиваете себе психологическую и экономическую поддержку в старости. » Насколько же глубоки должны быть проблемы японского гендерного быта, если такие очевидные истины воспринимаются публикой как откровение?
История Японии донесла до наших дней имена 10 японских императриц, которые приходили к власти в разные периоды, начиная с былинных времен Дзингу (206-209 ) и кончая «женской эрой» Госакурамати (1762-1771). Три сотни лет после этого политика в Японии имела «мужское лицо». Похоже, однако, что это лицо будет утеряно.
Не в том смысле, что произойдет нечто фатальное для репутации японских мужчин, а чисто физиологически — тип японского мужского лица от поколения к поколению меняется. Такой вывод сделали специалисты единственной в своем роде японской Академии лица (основана в 1995 году). Глава академии Хироси Харасима, рассказывая об итогах изысканий, проведенных антропологом Хисао Баба, отметил «инфантильные изменения», которые через несколько поколений изменят японское мужское лицо. Каким оно будет? Если судить по компьютерной симуляции, то победит «кукольный вектор» — лицо японского мужчины утратит широкие и «рубленые» мужественные черты, обретет треугольный контур, небольшой нос, лишится выраженного подбородка. Обабится, в общем. Каким станет женское лицо, глава академии не рассказывает. Не исключено, что просто опасается — ведь эра жесткой женской доминанты накроет Японию куда раньше, чем сбудутся (или не сбудутся) прогнозы антропологов.
Прорыв в политику
Досье
Женщины пока еще не делают японскую политику, но очень ее украшают
Первой японской женщиной, сделавшей серьезную карьеру в большой политике, стала Такако Дои , бывший лидер соцпартии Японии, добившаяся в свое время избрания спикером парламента (в 1993 году). Ее популярности способствовали весьма высокий для японок рост (170 см), резкий голос, жесткость высказываний и абсолютное бесстрашие в борьбе с оппонентами. Помимо прочих достоинств электорат обожал ее за страсть к игральным автоматам пачинко (она, говорят, была даже чемпионом Японии по состязаниям за призовые шарики).
«Звездой новой волны» на политическом небосклоне считается Юрико Коикэ , в прошлом популярная телеведущая, а с 1992 года — активный участник политической жизни Японии. Она прошла путь от депутата нижней палаты парламента до поста министра окружающей среды (2004 год) и министра обороны (2007 год). А в 2008 году в соавторстве с другими женщинами-политиками написала книгу «Великая стратегия токийских женщин», в которой недвусмысленно сформулировано стремление к женскому политическому лидерству.
Назначение Макико Танака , дочери Наоки Танака, бывшего премьера и «кингмейкера» политического закулисья, главой МИД можно смело признать самым скандальным женским прорывом в политику. Домохозяйка, практически не имеющая дипломатического опыта, она взялась реформировать самое консервативное ведомство и истеблишмент в целом, что для нее кончилось печально — скандальной отставкой. Японских парламентариев она называла «безнадежными идиотами». Избиратели ее любили за темперамент и манеру одеваться: майки с короткими рукавами и платья вместо строгих костюмов — шокирующий наряд для японского политика.
Имя Маюми Морияма останется в анналах японского феминизма. Именно она в 1990 году стала первой женщиной в истории страны, избранной в правительство. Занимала пост министра юстиции, а среди феминистской общественности известна своей активной борьбой за отмену запрета на присутствие женщин на соревнованиях сумо.
Дочь тайваньского бизнесмена и японки, переехавшая с семьей в Японию в подростковом возрасте, 42-летняя мать близнецов и просто красавица, госпожа Хо Рэн — витрина японского феминизма сегодня. Она сделала головокружительную карьеру: участница рекламных кампаний в студенчестве — артистка — диктор телевидения — депутат парламента (с 2004 года). Стала известна за острый язык и независимость суждений. В июне вышла ее книга «Чем плохо второе место, или Почему мы должны быть первыми», вызвавшая оживленную дискуссию в стране.
Терпение и покорность
Цитата
Японская женщина глазами иностранца и японца
Из книги Бориса Пильняка «Корни японского солнца» (1926)
Ярчайше выражен в Японии мир мужской половой культуры. Мораль и быт японского народа указывают, что женщина никогда не принадлежит себе: родившись, она есть собственность отца, потом мужа, потом старшего сына. И та женщина, судьба которой ссудила ей быть матерью, есть только мать, ибо священнейшее у японского народа — дети. Она не должна крикнуть при родах, на свадьбе родители ей дарят нож и икру: икру, чтобы она плодилась, как рыба, нож, чтобы она знала подчинение мужу, путь от которого — ножом — в смерть. А в те дни, когда она беременна, она ведет мужа в Есивару (район токийских публичных домов.- «О» ). Но женщина может быть бездетна, тогда это повод или к разводу, или к тому, чтобы — жена же — озаботилась поиском наложницы, мэкакэ: институт мэкакэ жив до сих пор. Тысячелетия мира мужской культуры совершенно перевоспитали женщину, не только психологически и в быте, но даже антропологически: даже антропологический тип японской женщины весь в мягкости, в покорности, в красивости, в медленных движениях и застенчивости, этот тип женщины, похожей на мотылька красками, на кролика движениями. Онна дайгаку, великое учение для женщин — японский домострой — учит навсегда подчиняться отцу, мужу, сыну, никогда не ревновать, никогда не перечить, никогда не упрекать.
Из эссе Дзюнитиро Танидзаки «Похвала тени» (1933)
В кукольном театре бунраку у кукол женского пола имеются только голова и оконечности рук. Тело и ноги отсутствуют, и отсутствие это скрыто под длинным одеянием. Куклы приводятся в движение руками артиста, просунутыми под их одеяние. На мой взгляд, в этом очень много реального: женщина в старину существовала лишь над воротом платья и снаружи рукавов, вся остальная часть ее тела была скрыта в темноте. Обычай чернения зубов, являвшийся разновидностью косметики, преследовал, по-видимому, ту же цель: наполнить мраком все щели, оставив только одно лицо. С этой целью темнотою набивался даже рот. Если не бояться впасть в крайность, то можно утверждать, что тогдашние женщины не имели тела. Это обстоятельство вызывает в моем представлении туловище изваяния богини Авалокитешвара в храме Тюгудзи, оно мне кажется типичным для тела японской женщины прежних времен. Эта плоская, как доска, грудь с тонкими, словно лист бумаги, отвислыми грудями; этот тонко перехваченный живот; эта прямая, без всякого рельефа, линия спины, поясницы и бедер; все туловище, утратившее гармонию с лицом, руками и ногами, худосочное и плоское, производящее впечатление не тела, а палки,- не является ли оно прототипом женского тела старого времени? Да и теперь еще можно встретить женщин с таким телом среди старых дам в блюдущих древние традиции семьях и среди гейш. При виде их я невольно вспоминаю стержень, на котором держится кукла. Их тело и на самом деле имеет назначение служить лишь стержнем, на который надеваются одежды. Главную часть их бюста составляет облекающий его в несколько слоев покров одежды и ваты: если же совлечь этот покров, то останется, как и у куклы, один лишь неприглядный стержень. Быть может, и действительно, это асимметричное плоское туловище кажется безобразным рядом с телом европейской женщины. Но нам нет надобности рисовать в воображении то, что скрыто от взора. Те же, кто все-таки стремится взглянуть на это безобразие, собственноручно изгоняют красоту, подобно тому, как электрическая лампа в сто свечей, поднесенная к нише чайной комнаты, изгоняет красоту ниши.